![]() |
| From Shanghai |
Saw this sign/banner when I was in the Shanghai South Train Station. Thought it was a more felicitous form of Chinglish than one normally encounters, so I took a snap. 传播 is usually translated as spreading or broadcasting. 播下 is usually translated as to plant or sow. So I guess the common character is where you get the idea of creating a metaphor based on seeds.
It also reminds of how Chinese people always liken teachers…to gardeners (and it was Teachers’ Day on Sept 10). I guess they are doing their faire share of sprinkling.
